Universities with Specific Translation Requirements Harvard University Harvard College (Undergraduate): Flexible; does not require a professional translator and accepts translations from English teachers as long as the translator’s name and relationship to the student are included. Harvard Graduate School of Education: Requires a “certified” literal English translation; students cannot translate their own transcripts. Harvard DivinityContinuaContinua a leggere “Certified Translations for University Admissions in the USA”
Archivi della categoria: English legal, certified and sworn translations
EU Regulation Exempts Public Documents from Apostille
Starting from 16th February 2019, the EU Regulation No.1191 of 2016 exempts public documents from the Apostille requirement if issued by EU countries certifying certain facts.
Legalized/certified translations: Canada
IT-EN legalized/certified translations by Sabrina Daly
Fast, reliable and perfect translations!
Guide to Certified Translation for Student Documents- year abroad
To transfer to a university abroad, students must submit documents such as report cards, diplomas, and confirmation letters to verify their secondary education. To obtain a sworn/8certified or legalized translation, students should provide the translator with the necessary school documents, including high school report cards and diplomas.
Legalized/certified translations: Ireland
IT-EN legalized/certified translations fo Irish moving to Italy or for Italians moving to Ireland by Sabrina Daly
Fast, reliable and perfect translations!
Legalized/certified translations: The UK
IT-EN legalized/certified translations by Sabrina Daly to move to the UK or Italy
Fast, reliable and perfect translations!