🌍 Sogni un Anno all’Estero? Non farti fermare dalla burocrazia!


Hai deciso: il prossimo anno si parte! Che tu sia uno studente delle superiori per il quarto anno o un universitario per un Master, c’è un dettaglio che non puoi ignorare: la traduzione dei tuoi certificati.

La grande novità: Dal 2027 il Regno Unito torna nel programma Erasmus+! 🇬🇧 È il momento perfetto per pianificare.

Cosa ti serve per UK, USA e Canada?
Le istituzioni straniere sono rigorose. I documenti richiesti solitamente sono:

  • Transcript of Records: Pagelle e voti convertiti con precisione.
  • Diplomi e Certificati di Laurea: Serve la traduzione ufficiale.
  • Certificazioni Linguistiche: IELTS, TOEFL o Cambridge (vedi sotto i punteggi).
  • Documentazione per il Visto: Come l’eTA canadese o lo Student Visa americano.

Perché scegliere professionisti?
Un errore in un termine tecnico può compromettere l’iscrizione. DTC (Daly’s Translation Centre) e Sabrina Daly sono gli specialisti delle traduzioni certificate per il mondo anglosassone. Rendono i tuoi documenti validi e pronti per ogni commissione.


📊 Guida rapida ai punteggi minimi:


🚀 Parti con il piede giusto!
Non aspettare l’ultimo minuto. Affida le tue traduzioni a chi lo fa di mestiere.

🔗 Contatta Sabrina Daly – DTC per un preventivo gratuito:
📧 [email]
🌐 [www.dalystranslationcentre.net]